【リポート】Y.Tさんのアメリカ滞在記

[リポート]みんなの声 What’s up?

Y.Tさん(当学院卒業生。2020年現在 K2回生)がホームステイしたアメリカでの滞在記を英語と日本語で書いてくれました。時期的なこともあって特別な体験だったようです。

*日本語訳は英文の後にあります。

IMG_20200308_143547-b

Y.T.

Mar.4-17, 2020

My Stay in America

Nowadays, hearing the news related to COVID-19, I am reminded of the time I spent in the US.  I was especially shocked to see New York Times Square on the TV news. I think I was so lucky to make a narrow escape from the situation, and it was a valuable experience.  I want to share what I saw and heard concerning how the virus was influencing American society at that time.

In early March, in order to enjoy my second trip by myself, I landed at JFK airport.  My mother’s old friend in Brooklyn let me stay for a week.  The influence of the virus could be seen more each day, but they welcomed me as a visitor from Japan.  That was something special to me and I was very grateful. 

My host family had various sightseeing plans for me, so that I could feel comfortable. What surprised me the most was the time I went to see a Broadway musical with my host family. After watching TV and reading newspapers, I had thought that US citizens were afraid of the virus. So what I found inside the theater really surprised me. The fame of the show left no vacant seats.  Although newscasters were warning people to stay away from crowds, no one seemed to care.  Looking back, it is hard to believe that every theater would be shut down within a week.

After my stay in NY, I moved to my second host’s home in New Jersey.  There I was able to see how people were terrified because of the situation.  Everyone was buying toilet paper, and hand sanitizer was sold out just like in Japan.  It got worse after President Trump held a press conference.  At supermarkets, there were many empty shelves everywhere.  Hearing my host family chatting with people, they seemed sick about the behavior of panicked people.  

This is how the United States was when I was there. Then America started to get armed against the virus.  I guess when the famous actor was infected it made people take it more seriously. At the second place I stayed I joined my host taking her dog for a walk.  She said many of the neighboring houses had unfamiliar cars parked in front of them. The families’ children who lived faraway were visiting. At that time every state was to be locked down sooner or later. I thought that was so American–the idea of ‘family first.’

11808754618742-b IMG_0832-b 11808754241777-b

 

アメリカ滞在記

Y.T.  

 新型コロナウイルスに関する報道が絶えない今、私はアメリカでのホームステイのことを想起せずにはいられません。特に、ニューヨークのタイムズスクエアが中継で映された時、驚きを隠せませんでした。この混乱の時期に渡航そして帰国できたことは、本当に貴重な体験だったと思います。新型ウイルスがアメリカにもたらした影響について実際に見て聞いたことを共有したいと思います。

 3月の初旬、私は人生で二回目となる単身での旅行のため、ニューヨークのJFK(ジョン・エフ・ケネディ)空港に降り立ちました。ブルックリンに住む母の古い知人の家に、一週間滞在させていただきました。新型ウイルスによる影響が懸念されている中、アジアからの訪問者を快く迎えてくれたことに、心から感謝しました。私が滞在期間中楽しめるよう、ホストファミリーは様々な観光のプランを用意してくれていたため、毎日どこかへ出かけました。最も印象的だったのは、ホストファミリーとブロードウェイミュージカルを鑑賞した時でした。ニュース番組や新聞で、常に新型ウイルスに関連した報道がされていたため、タイムズスクエアが大勢の人でごった返していたのはとても意外に感じました。劇場ではさらに驚かされました。ショーそのものが有名だったこともあり、座席は完全に埋まっていました。人ごみを避けるよう勧告されているにも関わらず、これだけの人が集まるということに誰も警戒をしていないように見えました。この一週間後、劇場がすべて封鎖されるなんて想像もできませんでした。

 ニューヨークでの滞在期間終了後、ニュージャージーにある次の滞在先に移りました。そこでは、新型ウイルスによる市民の混乱具合が垣間見ることができました。トイレットペーパーの品薄ぶりや消毒液に至っては売り切れという状況は日本とあまり違わない光景でした。最もひどかったのは、トランプ大統領の会見の直後でした。スーパーマーケットには、空の棚がそこかしこにありました。ホストファミリーが世間話をするのを聞いていると、冷静な人たちはこの様子に対してあきれているようでした。買いだめなどの行為に賛同するわけではありませんが、これにより今の状況の深刻さを伝えるのには良いかもしれないと感じます。文化的にスキンシップやアウトドアを頻繁にするアメリカでは、それらを制限されることはなかなか受け入れがたいのでしょう。そのため、事の大きさを理解するのに一役買っているように感じます。

 これらが当時のアメリカの様子です。丁度向こうにいた頃、アメリカ国内でも新型ウイルス対策が徐々に始まっていました。名の知られた俳優の感染が報道されたことで、国民の意識が変わったことが影響したのだと思います。二つ目の滞在先でのことです。犬の散歩に付き添い近所を散策した時、ほとんどの家に見慣れない車がとめられていました。おそらく遠くに住む家族を呼んでいたのだと思います。いつ州が閉鎖されるか分からない状況だったからです。家族思いのアメリカならではの現象に感じました。

コメントは受け付けていません。